Aucune traduction exact pour مبلغ زيادة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مبلغ زيادة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ¿Podría pagarme un poco más?
    هل يمكنك زيادة المبلغ
  • En ese monto se incluyen 1,8 millones de dólares para sufragar los aumentos de los gastos y un incremento del volumen de recursos de 5,2 millones de dólares.
    ويشمل ذلك المبلغ زيادات في التكاليف بمبلغ 1.8 مليون دولار وزيادات في الحجم قدرها 5.2 ملايين دولار.
  • Esta cantidad supone un incremento de la indemnización reclamada, que refleja así las modificaciones introducidas por el Irán sobre la base la información obtenida mediante sus actividades de inspección y evaluación.
    ويمثل هذا المبلغ زيادة في مبلغ التعويض المطالب به، انعكاساً للتعديلات التي أدخلتها إيران استناداً إلى معلومات مستقاة مما أجرته من أنشطة الرصد والتقدير.
  • Esta cantidad supone un aumento de la indemnización reclamada, que refleja así las modificaciones introducidas por Jordania sobre la base de la información obtenida mediante sus actividades de inspección y evaluación.
    ويمثل هذا المبلغ زيادة في مبلغ التعويض المطالب به، انعكاساً للتعديلات التي أدخلها الأردن استناداً إلى معلومات حصل عليها من أنشطته في مجالي الرصد والتقدير.
  • El importe revisado solicitado representa un aumento del 35,7% con respecto a la suma que ya había sido consignada.
    ويمثل المبلغ المنقح المطلوب زيادة على المبلغ المخصص حاليا بنسبة 35.7 في المائة.
  • Los gastos adicionales se sufragan con cargo a los créditos en concepto de aumentos de costo previstos en las estimaciones presupuestarias y programáticas aprobadas para el bienio 2004-2005.
    وقد أخذت هذه التكاليف الإضافية في الحسبان بتخصيص مبلغ للزيادات في التكاليف في تقديرات برنامج اليونيدو وميزانيته لفترة السنتين 2004-2005.
  • Esto representa un aumento de 75 millones de dólares (16,9%) frente a las últimas estimaciones para 2005, sin contar los fondos de emergencia para ayudar a las víctimas del tsunami obtenidos en 2004.
    ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 75 مليون دولار (16.9 في المائة) بالمقارنة مع آخر تقديرات عام 2005 وصافي أموال الطوارئ في إطار كارثة التسونامي في عام 2004.
  • La Comisión considera que el monto de los gastos en exceso de las consignaciones es significativo y pide a la Misión que controle más de cerca los gastos de viaje con el fin de mantener una mayor disciplina presupuestaria en el futuro.
    وترى اللجنة أن مبلغ الزيادة في النفقات كبير، وتطلب إلى البعثة مراقبة نفقات السفر بمزيد الدقة تحريا لزيادة الانضباط في الميزانية في الفترات المقبلة.
  • Esta cantidad supone un aumento de la indemnización reclamada, que refleja así las modificaciones introducidas por Kuwait sobre la base de la información obtenida mediante sus actividades de inspección y evaluación.
    ويمثل هذا المبلغ زيادة في التعويض المطالب به نتيجة التعديلات التي أجرتها الكويت على أساس المعلومات المتأتية من أنشطة الرصد والتقدير التي اضطلعت بها.
  • Esta cantidad supone un incremento de la indemnización reclamada, que refleja así las modificaciones introducidas por Kuwait sobre la base de la información obtenida mediante sus actividades de inspección y evaluación.
    ويمثل هذا المبلغ زيادة في التعويض المطالب به، مما ينمّ عن التعديلات التي أدخلتها الكويت استناداً إلى معلومات مأخوذة من أنشطتها في مجالي الرصد والتقييم.